# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Andrej Marsetič, 2022-2023 # Jannis Leidel , 2011 # Jure Cuhalev , 2011 # Primoz Verdnik , 2013-2014 # zejn , 2016 # zejn , 2011,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 18:40+0000\n" "Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022-2023\n" "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Počloveči" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milijon" msgstr[1] "%(value)s milijona" msgstr[2] "%(value)s milijoni" msgstr[3] "%(value)s milijonov" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miljarda" msgstr[1] "%(value)s miljardi" msgstr[2] "%(value)s miljarde" msgstr[3] "%(value)s miljard" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s triljon" msgstr[1] "%(value)s triljona" msgstr[2] "%(value)s triljoni" msgstr[3] "%(value)s triljonov" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrilijon" msgstr[1] "%(value)s kvadrilijona" msgstr[2] "%(value)s kvadrilijoni" msgstr[3] "%(value)s kvadrilijonov" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintilijon" msgstr[1] "%(value)s kvintilijona" msgstr[2] "%(value)s kvintilijoni" msgstr[3] "%(value)s kvintilijonov" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstilijon" msgstr[1] "%(value)s sekstilijona" msgstr[2] "%(value)s sekstilijoni" msgstr[3] "%(value)s sekstilijonov" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilijon" msgstr[1] "%(value)s septilijona" msgstr[2] "%(value)s septilijoni" msgstr[3] "%(value)s septilijonov" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktilijon" msgstr[1] "%(value)s oktilijona" msgstr[2] "%(value)s oktilijoni" msgstr[3] "%(value)s oktilijonov" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilijon" msgstr[1] "%(value)s nonilijona" msgstr[2] "%(value)s nonilijoni" msgstr[3] "%(value)s nonilijonov" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decilijon" msgstr[1] "%(value)s decilijona" msgstr[2] "%(value)s decilijoni" msgstr[3] "%(value)s decilijonov" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gugol" msgstr[1] "%(value)s gugola" msgstr[2] "%(value)s gugoli" msgstr[3] "%(value)s gugolov" msgid "one" msgstr "ena" msgid "two" msgstr "dve" msgid "three" msgstr "tri" msgid "four" msgstr "štiri" msgid "five" msgstr "pet" msgid "six" msgstr "šest" msgid "seven" msgstr "sedem" msgid "eight" msgstr "osem" msgid "nine" msgstr "devet" msgid "today" msgstr "danes" msgid "tomorrow" msgstr "jutri" msgid "yesterday" msgstr "včeraj" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "pred %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "pred %(count)s uro" msgstr[1] "pred %(count)s urama" msgstr[2] "pred %(count)s urami" msgstr[3] "pred %(count)s urami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "pred %(count)s minuto" msgstr[1] "pred %(count)s minutama" msgstr[2] "pred %(count)s minutami" msgstr[3] "pred %(count)s minutami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "pred %(count)s sekundo" msgstr[1] "pred %(count)s sekundama" msgstr[2] "pred %(count)s sekundami" msgstr[3] "pred %(count)s sekundami" msgid "now" msgstr "zdaj" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "čez %(count)s sekundo" msgstr[1] "čez %(count)s sekundi" msgstr[2] "čez %(count)s sekunde" msgstr[3] "čez %(count)s sekund" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "čez %(count)s minuto" msgstr[1] "čez %(count)s minuti" msgstr[2] "čez %(count)s minute" msgstr[3] "čez %(count)s minut" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "čez %(count)s uro" msgstr[1] "čez %(count)s uri" msgstr[2] "čez %(count)s ure" msgstr[3] "čez %(count)s ur" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)sod zdaj" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d leto" msgstr[1] "%(num)d leti" msgstr[2] "%(num)d let" msgstr[3] "%(num)d let" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mesec" msgstr[1] "%(num)d meseca" msgstr[2] "%(num)d mesecev" msgstr[3] "%(num)d mesecev" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d teden" msgstr[1] "%(num)d tedna" msgstr[2] "%(num)d tednov" msgstr[3] "%(num)d tednov" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dan" msgstr[1] "%(num)d dneva" msgstr[2] "%(num)d dni" msgstr[3] "%(num)d dni" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ura" msgstr[1] "%(num)d uri" msgstr[2] "%(num)d ur" msgstr[3] "%(num)d ur" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuta" msgstr[1] "%(num)d minuti" msgstr[2] "%(num)d minut" msgstr[3] "%(num)d minut" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d leto" msgstr[1] "%(num)d leti" msgstr[2] "%(num)d let" msgstr[3] "%(num)d let" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mesec" msgstr[1] "%(num)d meseca" msgstr[2] "%(num)d mesecev" msgstr[3] "%(num)d mesecev" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d teden" msgstr[1] "%(num)d tedena" msgstr[2] "%(num)d tedne" msgstr[3] "%(num)d tedne" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dan" msgstr[1] "%(num)d dneva" msgstr[2] "%(num)d dni" msgstr[3] "%(num)d dni" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ura" msgstr[1] "%(num)d uri" msgstr[2] "%(num)d ure" msgstr[3] "%(num)d ure" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuta" msgstr[1] "%(num)d minuti" msgstr[2] "%(num)d minut" msgstr[3] "%(num)d minut"